L'équipe

Laurie transcriptrice audio freelance

Je m'appelle Laurie et je suis transcriptrice audio freelance depuis janvier 2018. Pour compléter ce portrait, quelques informations supplémentaires :

  • Je suis la fondatrice du site Transcription Freelance
  • J'habite à la campagne, en Côte d'Or et je ne changerais pour rien au monde
  • Je suis depuis peu ce que l'on appelle une mampreneure
  • Mon passe-temps favori (lorsque j'arrive à m'en dégager entre tout cela) est le gaming !
  • Depuis petite je me passionne pour toute l'histoire de la Seconde Guerre mondiale
  • Tout comme Audrey Hepburn l'a été ou comme JK Rowling aujourd'hui, je suis très introvertie, mais il faut tout de même préciser que cela leur a valu de faire un travail exceptionnel et de qualité.
  • Je me suis associée en septembre 2019 avec Laura afin de proposer de la transcription audio en espagnol
Laura transcriptrice audio espagnole

Je m'appelle Laura, je suis traductrice/interprète de liaison indépendante du français vers l’espagnol et de l’espagnol vers le français. Je suis également en poste depuis plus de huit ans, au sein du service de Coopération Internationale de l’Ambassade d’Argentine en France. Voici quelques éléments supplémentaires à mon sujet:

  • Vivement intéressée par les langues étrangères, j’y consacre mes études et obtiens ma Licence LEA anglais/espagnol, suivie d’un Master en Commerce International
  • Dans le cadre de mes études, j’ai eu la chance de vivre l’expérience Erasmus pendant une année d’échanges, à l’Université de Cadix en Espagne
  • Grande passionnée de voyages depuis mon adolescence, je débute une carrière au sein de la compagnie Air France comme hôtesse de l'air sur les vols long-courriers, qui m'a beaucoup enrichie.
  • Les différents voyages professionnels et personnels que j’ai pu réaliser sur l’ensemble des continents, me confèrent d’excellentes aptitudes linguistiques et interculturelles
  • À l’âge de 31 ans, je décide de me lancer un nouvel objectif de carrière et de créer ma micro-entreprise
  • J’échange pendant de nombreuses semaines avec Laurie sur le statut d’auto-entrepreneur et nous décidons de nous associer pour mettre en commun nos compétences respectives

Une histoire de collaborations

Je dis toujours que je n'ai pas une clientèle, mais des collaborations. Avant toute chose, je collabore avec vous.

Pourquoi me faire confiance ? Dans mon entreprise, je me donne toujours à 100%, vous verrez très rapidement que je suis une personne intègre et honnête. Il m'est arrivé de dire que je ne me sentais pas capable de fournir le travail attendu, car le jargon technique était très complexe et je n'avais pas les compétences requises pour en assurer la transcription. Que s'est-il passé ? On m'a remercié et aujourd'hui, je continue de collaborer avec cette entreprise qui me fait entièrement confiance. J'ai toujours pensé que l'honnêteté payait dans tous les domaines !

Je collabore le plus souvent avec des chercheurs universitaires, des entreprises, des indépendants, des mairies, des étudiants pour des transcriptions audio, le plus souvent en verbatim ou transcription intégrale épurée.

collaboration retranscription audio

Les valeurs

La satisfaction de mes collaborations est au centre de tout mon travail. On me dit souvent que je me donne de la peine pour tout retranscrire, ce qu'ils apprécient, et cela me touche toujours.

Je suis à l'écoute de tous les besoins et je prends le temps de m'enquérir de toutes les informations nécessaires pour la bonne conduite de votre transcription audio.

Une fois le travail rendu, j'attends toujours votre retour sur la transcription et je me tiens à votre disposition pour toutes modifications utiles.

les valeurs transcription audio en texte